TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La gitanilla    
  Tres poemas de Mijael Lermontov
ジプシー娘  
     三つのミハイル・レールモントフの詩

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      Цыганка 原詩: Mikhail Yur'yevich Lermontov レールモントフ

曲: ポンセ (Manuel Ponce,1882-1948) メキシコ   歌詞言語: スペイン語


Soy una gitanilla,
Gitano no común,
Pues sé decir la buena ventura.
Pon en mi mano,en mi manita,
Monedillas bien sonantes

Y revelaré la buena suerte.
Buena o mala,te revelaré tu suerte.
Si algo te acontece
O si la pena te agobia,
Mándame buscar
Yo tengo mil remedios.

Y te hago mi reverencia,
Mi tortolito lindo y tierno,
Porque el tiempo apremia
Y yo me escapo. ¡Ah!

あたしはジプシー娘
普通じゃないジプシーだよ
そう あたしは知ってるのさ 幸運を占う方法をね
置いてごらんよ あたしの手に あたしの小さな手に
良い響きするコインを

そしたらあたしは占ってやるよ 運勢を
良いか悪いかを あんたに占ってやるよ あんたの運を
もし何かがあんたに起こったら
悲しみがあんたを押し潰しそうになったら
占わせてみておくれよ
あたしには千の救済策があるから

それからあたしはあんたにお辞儀をして
あたしの恋の鳥 かわいくて優しい
時は短いから
こうしてあたしは逃げるのさ ああ!


( 2021.01.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ