TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Baby    
  Mother and Child
赤ちゃん  
     母と子

詩: ロセッティ,クリスティーナ (Christina Georgina Rossetti,1830-1894) イギリス
    Sing-song: a nursery rhyme book  Love me,- I love you

曲: アイアランド (John Ireland,1879-1962) イギリス   歌詞言語: 英語


Love me,- I love you,
    Love me,my baby;
Sing it high,sing it low,
    Sing it as may be.

Mother's arms under you,
    Her eyes above you;
Sing it high,sing it low,
    Love me,- I love you.

私を愛してね 私も愛してるわ
    私を愛してね かわいいあかちゃん
高らかに歌って そっと歌って
    愛するままに歌って

おかあさんの腕はあなたを抱いている
   おかあさんの目はあなたを見つめてる
高らかに歌って そっと歌って
   私を愛してね 私も愛してるわ


これも淡々と歌われながら愛情のあふれる曲。詞も曲もシンプルですがとても美しいです。ここでいうitはLoveのことでしょうか。断言できるほど自信がありませんでしたがそういう訳にしてみました。
またSing high and lowというのも単に声が高い低いだけでないもう少し深い意味があるようですが(シェイクスピアの喜劇「十二夜」でも“That can sing both high and low”という言い回しがあります)、よく分かりませんでした。
この穏やかな愛情あふれる歌が次の曲で突如暗転するのもとても切なく、実は悲しみあふれる歌でもあるのでした。

( 2007.06.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ