TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


T'amo,diletto mio    
 
私はあなたを愛しています わが最愛の人よ  
    

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      I love you,beloved. Forgive me my love. 原詩: Rabindranath Tagore タゴール,The Gardener(園丁),33

曲: アルファーノ (Franco Alfano,1876-1954) イタリア   歌詞言語: イタリア語


T'amo,diletto mio. Perdona al mio amore,
in presa come un uccello smarrito lungo la via.
Quando il mio cuore fu scosso perdette il suo velo e restò nudo.
Coprilo con la tua pietà,diletto mio,e perdona al mio amore!

Se non puoi amarmi,diletto mio,perdona al mio amore.
Non guardar mirato da lontano.
Io tornerò nel mio cantuccio e siederò nella oscurità.
Ma,se m'ami,diletto mio,
oh! perdona alla mia gioia.

Quando il mio cuor è trascinato dal vortice della felicità,
non riderà della mia tenerezza.
E quando siedo sul mio trono
e ti comando con la tirannia del mio amor
o quando simile ad una dea t'accordo la mia grazia,
sopporta il mio orgoglio,diletto mio,e perdona alla mia gioia.

私はあなたを愛しています わが最愛の人よ 許してください 私の愛を
捕らえられたのです 道に迷った小鳥のように
私の心が震えたとき ヴェールは剥ぎ取られ裸になりました
覆ってください あなたの慈悲で わが最愛の人よ 許してください 私の愛を!

あなたが私を愛せないなら わが最愛の人よ 許してください 私の愛を
じっと見つめないでください 遠くから
私は戻りましょう 片隅に そして座りましょう 暗闇に
けれど もしあなたが私を愛しているなら わが最愛の人よ
おお!許してください 私の喜びを

私の心が運び去られるとき 幸福の旋風に
笑わないでください 私の優しさを
そして私が王位に座るとき
そしてあなたを支配するとき 私の愛の暴虐で
あるいは女神のようにあなたを受け入れるとき 私の恵みが
支えてください 私の誇りを わが最愛の人よ そして許してください 私の喜びを


( 2020.12.21 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ