TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


It Ain't Necessarily So    
  Porgy and Bess
そいつぁ必ずしもそうじゃねえ  
     ポーギーとべス

詩: ガーシュウイン,アイラ (Ira Gershwin,1896-1983) アメリカ  & ヘイワード (Edwin DuBose Heyward,1885-1940) アメリカ
    Porgy and Bess Act 2 Scene 2 

曲: ガーシュウイン (George Gershwin,1898-1937) アメリカ   歌詞言語: 英語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
そいつぁ必ずしもそうじゃねえ
 そいつぁ必ずしもそうじゃねえ
あんたが信じがちなことだって
聖書を読んだとき
そいつぁ必ずしもそうじゃねえ

ダビデはチビだった だが何と!
 ダビデはチビだった だが何と!
奴は戦った でかいゴリアテと
そいつは倒れて死んだとさ
ダビデはチビだった だが何と!

ワドゥ− ズィンバンブドゥルー
フードゥル アー ダワダ− スキャッティ ワー!

おおヨナ 奴は暮らしてた 鯨の中で
 おおヨナ 奴は暮らしてた 鯨の中で
奴はしてたのさ 自分の家を
その魚の腹の中に
おおヨナ 奴は暮らしてた 鯨の中で

チビのモーゼは見つかった 川の中で
 チビのモーゼは見つかった 川の中で
こいつは浮いてたのさ 水の上に
年増のファラオの娘が
釣り上げるまで 娘が言うには その流れから

ワドゥ− ズィンバンブドゥルー
フードゥル アー ダワダ− スキャッティ ワー!

そいつぁ必ずしもそうじゃねえ
 そいつぁ必ずしもそうじゃねえ
みんな あんたの子供らに言うが
デビルってのは悪い奴だと
そいつぁ必ずしもそうじゃねえ

天国に行きたきゃ
振るんじゃねえぞ サイコロを!
清く生きろ!罪を犯すな!
おお 俺だって持ってる 福音書なら
できるだけいつもだ
だが完全に信じちゃいねえ

メトセラは生きてたぜ 九百年も
 メトセラは生きてたぜ 九百年も
だが 何だってんだ その人生は
女の子に誰も相手されなかったら
どんな男にも 九百年が何だ?

こうして俺がこんな説教して教えたいのは
そいつぁ必ずしも 必ずしも 必ずしも
 そいつぁ必ずしもそうじゃねえってことさ!

(詞は大意です)


( 2020.12.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ