TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Dans les prisons de Nantes    
 
ナントの牢獄の中に  
    

詩: セヴラック (Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac,1883-1921) フランス
      

曲: セヴラック (Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac,1883-1921) フランス   歌詞言語: フランス語


Dans les prisons de Nantes
Il y a un prisonnier
Que personn' ne va voire
Que la fille du geôlier
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Que personn' ne va voire
Que la fill' du geôlier.

Va lui porter à boire,
A boire et à manger.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Va lui porter à boire,
A boire et à manger.

On dit par tout' la ville
Que demain vous mourrez.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
On dit par tout' la ville
Que demain vous mourrez.

Las,si demain je meurs,
Déliez-moi les pieds.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Las,si demain je meurs,
Déliez-moi les pieds.

Toutes les cloch's de Nantes
Se mirent à sonner.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Toutes les cloch's de Nantes
Se mirent à sonner.

La fillette est jeunette,
Ell' se mit à pleurer.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
La fillette est jeunette,
Elle se mit à pleurer,

Le prisonnier alerte
Dans la Loire a sauté.
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!
Le prisonnier alerte
Dans la Loire a sauté.

Vivent les fill's de Nantes
Et tous les prisonniers!
Ah! ah! ah!
Ah! ah! ah!

ナントの牢獄の中に
ひとりの囚人がいる
誰も面会には来なかった
そこの看守の娘の他は
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
誰も面会には来なかった
そこの看守の娘の他は

彼に飲み物を持ってきた
飲み物と 食べ物を
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
彼に飲み物を持ってきた
飲み物と 食べ物を

みんな言ってます 町中が
明日あなたは死ぬでしょうと
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
みんな言ってます 町中が
明日あなたは死ぬでしょうと

ああ もし明日俺が死んだら
解いてくれ 俺の足を
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
ああ もし明日俺が死んだら
解いてくれ 俺の足を

ナントのすべての鐘楼が
鳴り始めた
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
ナントのすべての鐘楼が
鳴り始めた

娘はまだ若い
彼女は泣き始めた
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
娘はまだ若い
彼女は泣き始めた

驚いた囚人は
ロワール川に飛び込んだ
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!
驚いた囚人は
ロワール川に飛び込んだ

万歳 ナントの娘たちよ
そして すべての囚人たちよ!
ああ!ああ!ああ!
ああ!ああ!ああ!


( 2020.10.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ