TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Den tyngste sorg   Op.6-5  
  Seks Sange
最も重い悲しみ  
     6つの歌

詩: オーセン (Ivar Andreas Åsen,1813-1896) ノルウェー
      

曲: バッケル=グロンダール (Agathe Ursula Backer-Grøndahl,1847-1907) ノルウェー   歌詞言語: デンマーク語


Den tyngste sorg og møda
Er den,som ingen ser;
Det verste mein aa grøda
Er det,som inkje ter.
Aa,sæl er den,som klaga fær
Og ventar hjelp og raad,
Mot den,som løynleg' draga fær
Og ottar spott og haad!

Det var ein draum,eg drøymde,
Den draumen var so blid;
Slik hugnad hev' eg aldri
Kjennt fyrr i all mi tid.
Eg drøymdest paa ein blomster-voll,
Og soli skein so bjart;
Eg vaknad paa ein øyde-holm,
Og himmelen var svart.

Den draumen lyt eg løyna
Og læsa i min barm;
Og trutt skal barmen tegja,
Kor saart han svell av harm.
I song skal han faa letta seg
Og i ein taareflaum. --
Far vel,far vel,du væne draum.
Du altfor væne draum!

最も重い悲しみとそして出会い
それは誰も見ることのないもの
最悪なことは収穫
それは決してないこと
ああ わずかに嘆く者もある
そして待つ 助けとアドバイスを
他方では ひそかにわずかを引き出す
いくばくかの嘲りと哄笑を!

それは夢だった 私が夢見た
その夢はとても穏やかだった
こんな喜びをかつて感じたことはなかった
いままでずっと知る限りにおいて
私は夢見たのだ 花の山を
そして太陽はとても明るく輝いていた
私は目覚めた 島の丘の上で
すると空は真っ暗だった

そして夢を聞き 横たわり
そして読み取る 私の胸のうちを
そして胸は静まるのだろう
激しく怒りに震えるように見えても
歌でそれは安らぐのだ
そして一気に -
さらば さらば あなたも慣れている 夢に
あなたもまた夢に慣れているのだ!


( 2020.10.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ