TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Den Dag kjem aldri   Op.6-4  
  Seks Sange
その日は決して来ないでしょう  
     6つの歌

詩: ヴィニエ (Aasmund Olavsson Vinje,1818-1870) ノルウェー
      

曲: バッケル=グロンダール (Agathe Ursula Backer-Grøndahl,1847-1907) ノルウェー   歌詞言語: ノルウェー語


Den dag kjem aldri at eg deg gløymer,
for om eg søver,eg um deg drøymer.
Om nott og dag er du like nær,
og best eg ser deg når myrkt det er.

Du leikar kringom meg der eg vankar.
Eg høyrer deg når mitt hjarta bankar.
Du støtt meg fylgjer på ferdi mi,
som skuggen gjeng etter soli si.

Når nokon kjem og i klinka rykkjer,
d'er du som kjem inn til meg,eg tykkjer:
Eg sprett frå stolen og vil meg té,
men snart meg sig atter ende ned.

Når vinden lint uti lauvet ruslar,
eg trur d'er du som gjeng der og tuslar!
Når sumt der burte eg ser seg snu,
eg kvekk og trur det må vera du.

I kvar som gjeng og som rid og køyrer,
d'er deg eg ser; deg i alt eg høyrer:
I song og fløyte- og felelåt,
men endå best i min eigen gråt.

その日は決して来ないでしょう 私があなたを忘れる
私が眠るとき 私はあなたを夢見ているからです
夜も昼もあなたはいつもそばにいます
そして最高なのです あなたに会うのが 暗くなったときに

あなたは私の周りで戯れています 私がさすらい歩く時
私にはあなたが聞こえます 私の心臓が鼓動する時
あなたは私を支えてくれました 私の旅の後をついて
影となって 私がひとり行くあとを

誰かがやって来て指を鳴らし 引っ張っても
それはあなただと 私のもとに来る人は 私はそう思います
私は椅子から飛び上がり 確かめようとする
けれどすぐにまた座るのです

風がうなるとき 木の葉のざわめきに
私は思うのです そこを行くのはあなたで フィドルを弾いていると
そこに誰かがいるのが見えると 私は振り返り
そして叫び そして思うのです それはきっとあなただと

留まるときも 行く時も 駆ける時も 急ぎ行く時も
見ているのです あなたのすべてを 私は聞いているのです
歌とフルートとフィドルのうちに
だが一番なのは 私自身の叫びの中に


( 2020.10.12 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ