TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Le beau Daphnis    
  Chansons du XVIIIe siècle 2e recueil
麗しのダフニス  
     十八世紀のシャンソン 第2集

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: セヴラック (Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac,1883-1921) フランス   歌詞言語: フランス語


Que je regrette mon amant,
Jusqu'au trépas il fut fidèle,
Beau,jeune,bien fait et charmant,
Des amants parfaits le modèle,
Daphnis m'aimait
Si vivement,
Qu'il me plaisait
Infiniment.

De son amour il me parlait
Avec une douceur extrême ;
Cent fois le jour il répétait :
Je vous adore,je vous aime.
Il le disait
Si tendrement,
Qu'il me plaisait
Infiniment.
(Parlé pendant la ritournelle :)
Daphnis m'aimait,le disait,
si tendrement qu'il me plaisait infiniment.

Assez souvent il m'arrivait
De m'endormir sur la verdure,
Aussitôt qu'il me recontrait
D'un baiser,au moins,j'étais sûre.
Il le prenait
Si doucement,
Qu'il me plaisait
Infiniment.
(Parlé pendant la ritournelle :)
Daphnis m'aimait,le disait,
le prenait si doucement qu'il me plaisait infiniment.

En mille points il excellait
Surtout expert pour la parure,
Lorsque par hasard il manquait
Quelque chose à ma garniture.
Il le mettait
Si proprement,
Qu'il me plaisait
Infiniment.
(Parlé pendant la ritournelle :)
Daphnis m'aimait,le disait,le prenait,
le mettait si proprement qu'il me plaisait infiniment.

Inutilement de son cœur
J'aurais exigé des épreuves,
De la plus véritable ardeur
Combien n'avais-je pas de preuves.
Il m'en donnait
Si fréquemment,
Qu'il me plaisait
Infiniment.
(Parlé pendant la ritournelle :)
Daphnis m'aimait,le disait,le premait,
le mettait,le faisait,m'en donnait
si fréquemment qu'il me plaisait infiniment.

どれほどあたし 心残りなの 愛した男のことが
最後まで彼は誠実だったわ
ハンサムで若く 性格も良くて魅力的
完璧な恋人の理想形だったわ
ダフニスはあたしを愛してくれた
とても強く
そんな風に彼は あたしを喜ばせてくれたの
限りなく

自分の恋心のこと 彼はあたしに話してくれたわ
とても優しく
一日百回は繰り返してくれたの
好きだ 愛してるよって
彼は言ってくれた
とても優しく
そんな風に彼は あたしを喜ばせてくれたの
限りなく
(語り リトルネッロの間)
ダフニスはあたしを愛しる そう言ってくれたわ
とても優しく あたしを喜ばせてくれたの 限りなく

しょっちゅう あたしには起こったのだけど
あたしがまどろんでるとき 芝の上で
彼は あたしに会うとすぐに
キスしてくれたの それは間違いなかったわ
彼はそれをくれたのよ
とても甘く
そんな風に彼は あたしを喜ばせてくれたの
限りなく
(語り リトルネッロの間)
ダフニスはあたしを愛しる そう言ってくれたわ
とても甘く あたしを喜ばせてくれたの 限りなく

何千の点で彼はすごかったけど
特にエキスパートだったわ アクセサリーの
偶然彼が足りないと感じた時は
何かが あたしのコーディネートに
彼はそれをつけてくれたの
とても上品に
そんな風に彼は あたしを喜ばせてくれたの
限りなく
(語り リトルネッロの間)
ダフニスはあたしを愛しる そう言ってくれたわ とても上品に
飾ってくれて あたしを喜ばせてくれたの 限りなく

無意味なことだった 彼の心に
あたしが愛の証を求めようとしたなんて
これ以上ない熱情の印を
それほどの証としてあたしは持っていることか
彼があたしにくれたのよ
何度も何度も
そんな風に彼は あたしを喜ばせてくれたの
限りなく
(語り リトルネッロの間)
ダフニスはあたしを愛しる そう言ってくれたわ とても上品に
飾って やって 与えてくれたわ
何度も あたしを喜ばせてくれたの 限りなく


( 2020.10.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ