TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


L'absente    
 
不在  
    

詩: ギナーン (Édouard Guinand,1838-1909) フランス
      

曲: シャミナード (Cécille Louise Stéphanie Chaminade,1857-1944) フランス   歌詞言語: フランス語


Vois le vent chassant la nue;
Vois l'oiseau traversant l'air;
Vois l'étoile chevelue
Hâtant sa course inconnue;
Vois au ciel passer l'éclair.

Et cependant si pressée
Que l'aile ou la foudre soit,
Quand mes yeux,ma fiancée,
Ne te voient plus,ma pensée
Vole plus vite vers toi!

Vois l'enfant qui de sa mère
À tout instant suit les pas;
Vois là-bas le mur de pierre
Qu'à jamais ce beau lierre
Entoure de mille bras.

Et cependant si fixée
Qu'à tout objet l'ombre soit,
Quand mes yeux,ma fiancée,
Ne te voient plus,ma pensée
S'attache encor plus à toi!

ご覧よ 風が雲を追いかけるのを
ご覧よ 鳥が空を横切るのを
ご覧よ 長い尾の彗星を
未知のコースを進んで行く
ご覧よ 空をつんざく稲妻を

そしてそれくらいに急いで
まるで翼や稲妻であるかのように
ぼくの目が ぼくの花嫁よ
君にもう会えないのなら ぼくの思いは
飛んで行くのさ とても速く 君に向かって!

ご覧よ 子供が母親の
足音をいつも追いかけるのを
ご覧よ 向こうの石垣が
いつまでもこの美しいツタの
幾千の腕に抱かれているのを

そしてそれくらいしっかりと
すべてのものを影に変えて
ぼくの目が ぼくの花嫁よ
君にもう会えないのなら ぼくの思いは
もっと強くしがみつくのさ 君に!


( 2020.09.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ