TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


In youth is pleasure   H76  
 
若さのうちに喜びがある  
    

詩: ウェヴァー (Richard Wever,16世紀-) イギリス
      

曲: ホルスト (Gustav Holst,1874-1934) イギリス   歌詞言語: 英語


In arbour green asleep I lay,
The birds sang sweet in the middle of the day
I dreamed fast of mirth and play
In youth is pleasure,
In youth is pleasure.

Methought I walked still to and fro
And from her company I could not go
But when I waked it was not so
In youth is pleasure,
In youth is pleasure.

Therefore my heart is surely plight
Of her alone to have a sight,
Which is my joy and hearts delight
In youth is pleasure,
In youth is pleasure.

緑のあずまやの中で 私が横になりまどろんでいると
鳥たちは甘く歌っていた 真昼に
私は夢を見た 喜びと楽しみの
若さのうちに喜びがある
若さのうちに喜びがある

私には思われた ずっと歩き回っていたように
そして彼女との交際から私は逃れられないように
でだが 私が目を覚ますとそうではなかったのだ
若さのうちに喜びがある
若さのうちに喜びがある

それゆえに 私の心は確かに痛む
彼女一人だけを見つめていたのだから
私の喜びにして心の喜びである彼女を
若さのうちに喜びがある
若さのうちに喜びがある


( 2020.09.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ