TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Svad’ba    
 
婚礼  
    

詩: ティモフェーエフ (Alexei Vasilyevich Timofeyev,1812-1883) ロシア
      Свадьба

曲: ダルゴムイシスキー (Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky,1813-1869) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Nas venchali ne v tserkvi,
Ne v ventsakh,ne s svechami;
Nam ne peli ni gimnov,
Ni obrjadov venchal’nykh!

Venchala nas polnoch’
Sred’ mrachnogo bora;
Svideteli byli
Tumannoe nebo
Da tusklye zvezdy;
Venchal’nye pesni
Propel bujnyj veter,
Da voron zloveshchij!
Na strazhe stojali
Utesy da bezdny,
Venki nam spletali
Ljubov’ da svoboda,
Venki nam spletali
Ljubov’ da svoboda!

My ne zvali na prazdnik
Ni druzej,ni znakomykh!
Posetili nas gosti
Po svoej dobroj vole!

Vsju noch’ bushevali
Groza i nenast’e,
Vsju noch’ pirovali
Zemlja s nebesami,
Gostej ugoshchali
Bagrovye tuchi,
Gostej ugoshchali
Bagrovye tuchi.
Lesa i dubravy
Napilis’ dop’jana,
Lesa i dubravy
Napilis’ dop’jana!
Stoletnie duby
S pokhmel’ja svalilis’!
Groza veselilas’
Do pozdnego utra!
Do pozdnego utra!

Razbudil nas ne svekor,
Ne svekrov’,ne nevestka,
Ne nevoljushka zlaja,?
Razbudilo nas utro!

Vostok zaalelsja
Stydlivym rumjantsem,
Zemlja otdykhala
Ot bujnogo pira.
Veseloe solntse
Igralo s rosoju,
Polja razrjadilis’
V voskresnoe plat’e,
Lesa zashumeli
Zazdravnoju rech’ju,
Priroda,v vostorge
Vzdokhnuv,ulybnulas’!
Priroda,v vostorge
Vzdokhnuv,ulybnulas’!
Vzdokhnuv,ulybnulas’!

私たちは結ばれなかった 教会では
冠もなく ろうそくもない
私たちに賛美歌は歌われなかった
披露宴もなかった!

私たちは冠をつけた 真夜中に
暗い森の中で
見届けたのは ただ
霧の空だけだった
そう 霞んだ星たち
結婚式の歌は
激しい風が歌った
そう 予兆を告げるカラス!
見張りに立っていた
崖と奈落の底が
花輪を作ってくれた
愛と自由が
花輪を作ってくれた
愛と自由が!

私たちは招待しなかった 誰も祝日に
友達も知人も!
ゲストが私たちを訪れた
彼らの自由意志で!

一晩中荒れ狂う
雷雨と悪天
一晩中祝宴の
大地と天
ゲストはもてなされた
茜色の雲たちに
ゲストはもてなされた
茜色の雲たちに
森とオークの木立は
飲んで酔いしれた
森とオークの木立は!
飲んで酔いしれた
樹齢百年のオークたちは
酔いつぶれて倒れた!
雷雨は楽んでいた
朝遅くまで!
朝遅くまで!

私たちを目覚めさせたのは義父ではなかった
義母でも義理の娘でもない
意地悪な奴婢でもなかった-
私たちを目覚めさせたのは朝だった!

東の空は照らされ
はにかむように赤くなった
大地は休んでいた
激しい祝宴から
陽気な太陽は
露と戯れていた
野は渇いていた
日曜の礼服を着て
森たちが騒いでいた
上品なスピーチに
自然は喜んだ
ため息と笑顔で!
自然は喜んだ
ため息と笑顔で!
ため息と笑顔で!


( 2020.08.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ