TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La sincère    
 
誠実な女  
    

詩: デボルド=ヴァルモール (Marceline Desbordes Valmore,1786-1859) フランス
      

曲: ダルゴムイシスキー (Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky,1813-1869) ロシア   歌詞言語: フランス語


Veux-tu l'acheter ?
Mon cœur est à vendre.
Veux-tu l'acheter,
Sans nous disputer ?

Dieu l'a fait d'aimant ;
Tu le feras tendre ;
Dieu l'a fait d'aimant
Pour un seul amant !

Moi,j'en fais le prix ;
Veux-tu le connaître ?
Moi,j'en fais le prix ;
N'en sois pas surpris.

As-tu tout le tien ?
Donne ! et sois mon maître.
As-tu tout le tien,
Pour payer le mien ?

S'il n'est plus à toi,
Je n'ai qu'une envie ;
S'il n'est plus à toi,
Tout est dit pour moi.

Le mien glissera,
Fermé dans la vie ;
Le mien glissera,
Et Dieu seul l'aura !

Car,pour nos amours,
La vie est rapide ;
Car,pour nos amours,
Elle a peu de jours.

L'âme doit courir
Comme une eau limpide ;
L'âme doit courir,
Aimer ! et mourir.

これをお買いになられますか?
私の心は売りに出されています
これをお買いになられますか
議論せずに?

神さまはこれを愛情深く造られました
あなたはそれを優しくするのでしょう
神さまはこれを愛情深く造られました
一人の恋人のために!

私が 私がその代金を支払いましょう
あなたはそれを知りたいですか?
私が 私がその代金を支払いましょう
驚かないでください

あなたはすべてお持ちですか?
払って!そして私のご主人さまになってください
あなたはすべてお持ちですか
私の代金を払うのに?

もしもそれがもはやあなたのものでないのなら
私の望みは1つだけです
もしもそれがもはやあなたのものでないのなら
すべてが語られましょう 私のために

わたしのものは変わりゆき
終るのです 人生の中で
わたしのものは変わりゆき
そして神さまだけがそれをお持ちになるでしょう!

なぜなら 私たちの愛のために
人生は速いのです
なぜなら 私たちの愛のために
あと数日しかないのです

魂は走らなければならないのです
透き通った水のように;
魂は走らなければならないのです
愛するのです!そして死ぬのです


( 2020.08.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ