TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nu springer våren fra sin seng   FS78  
  En Snes danske Viser Vol.2
今 飛び出して来る 春はそのベッドから  
     デンマークの歌集 第2巻

詩: ストゥッケンベア (Viggo Stuckenberg,1863-1905) デンマーク
      

曲: ニールセン (Carl Nielsen,1865-1931) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


Nu springer våren fra sin seng,
slår ud sit gyldne solskinshår,
nu drømmer jorden morgendrøm,
som klokker de små kilder går!

Nu springer livets porte op,
de porte på den store stad,
og den,som sad i armest kår,
går ud at le sig rig og glad.

Der synger under himlens blå
en lærkehær,et jubelkor,
der strømmer fra den store stad
en skare ud,hvor solskin bor!

Den kommer fra de lumre rum,
hvor hjul og rem for lærke sang,
hvor mødigt slid og kunstigt lys
fik gjort den skumle dag så lang.

Og over stadens skorstensskov,
hvor tusinde maskiner sang,
der lyder for en enkelt dag
de frie markers fuglesang.

今 飛び出して来る 春はそのベッドから
なびかせながら その金の太陽の光の髪を
今 夢見ている 大地は朝の夢を
まるで時を打つように小さな泉が流れ出す!

今 開くのだ 生命の門が
門が 大きな町にある
そして悲惨な状態で留まっていた者も
飛び出して来るのだ 笑い 豊かに 幸せに

歌っている 空の青さの下で
ヒバリの群れ 歓喜の合唱が
流れ出て来る 大都会から
群衆が 日差しを求めて!

彼らは暖かい部屋から来るのだ
そこでは歯車とベルトがヒバリの代わりに歌っていて
摩耗音と人工光が
陰鬱な日をずっと長くしていたのだ

そして街の煙突の森の上
千の機械が歌っていたところから
聞こえて来る たった一日の
開けた野原の鳥たちの歌声が


( 2020.08.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ