Oft am Brunnen Op.23_2-1 Die junge Magd |
よく この泉のそば 夜明けに 若い女中 |
Oft am Brunnen,wenn es dämmert, Sieht man sie verzaubert stehen Wasser schöpfen,wenn es dämmert. Eimer auf und nieder gehen. In den Buchen Dohlen flattern Und sie gleichet einem Schatten. Ihre gelben Haare flattern Und im Hofe schrein die Ratten. Und umschmeichelt von Verfalle Senkt sie die entzundenen Lider. Dürres Gras neigt im Verfalle Sich zu ihren Füßen nieder. |
よく この泉のそば 夜明けに 人は見るだろう 彼女が魔法にかかったように立って 水を汲んでいるのを 夜明けに 手桶を上げ下げしながら ブナの木には蝶々たちが舞う そして彼女はまるで影のよう 彼女の黄色い髪がなびく そして中庭ではネズミたちが叫んでいる そして 衰弱に抱かれて 彼女は閉じる 腫れたまぶたを 干からびた草は枯れて 彼女の足元で横になる |
( 2020.08.16 藤井宏行 )