Sidsels Sang FS37 Tre sange fra Drama “Hr.Oluf han rider” |
シゼルの歌 ドラマ「オーロフ殿の騎行」からの3つの歌 |
Hr. Oluf,der bredes dig Dug paa Disk, saa prydeligt,saa frydeligt det Fad! Lang til og tag for dig af Sul og Fisk, og vis os en Mand som er glad, hop hej! Og ligger vi først dér paa Kjød-grydens Bund med Græstørv til Laas og Lukke, ret aldrig vi faar os en Godbid i Mund, vor Steg den faar Ormene plukke! Vær glad,at du føler din Sjæl i din Krop, vær glad,at din Tørst ej endnu siger Stop --- Hr. Oluf,se ud og se op! Hr. Oluf,der redes dig Ægteseng saa yndelig og pyntelig mod Væg! og tænk om du var kun en dunhaget Dreng og ikke et Karlfolk med Skjæg -- hop hej! Men lukkes de Omhæng for Brudgom og Brud, at ta' sig Forlov hos hinanden: saa se,hvor det Sparlagen tager sig ud naar Rusen er dreven af Panden! Se flux at faa løsnet dit Sværd af dets Strop, og sadl saa din Ganger og rid saa -- hej hop! Hr. Oluf,se ud og se op! Lad sidde din Frue ved Dug og Disk saa skældende og smældende om Fad; i sadlen du sidder saa morgenfrisk, en Mand,som er fri,som er glad -- hop hej! Og staar en Skjønjomfru ved Borge-Led dér, og ser hun den Rytter udride, saa spørg: vil du sove som Hjertenskær i grønneste Skov ved min Side? Vær glad,at din Tørst ej endnu siger Stop, vær glad,at du føler din Sjæl i din Krop --- Hr. Oluf,se ud og se op! |
オーロフ殿 布を広げる 皿の上 とても華やかでとても楽しげな料理だこと! 何でも召し上がれ 肉でも魚でも そして見せておくれ 幸せな男とやらを ホップ ヘイ! そして最初に敷き詰めるなら シチューの鍋の底に 草を 蓋の代わりに もう決してごちそうを味わえなくなるでしょう 口の中に 蟲をつまみ出すまでは! 幸いあれ あなたの魂がまだ体内あると感じられることに 幸いあれ あなたの渇きがまだ癒されぬことに−−− オーロフ殿 さあ さあ! オーロフ殿 準備ができてるよ 婚礼のベッドの とても素敵で華やかな 壁のそばの! つもりでいたらいい あんたが青二才のガキで あごひげのない男だって- ホップ ヘイ! だけどカーテンは閉じられる 花婿と花嫁が お互いに知り合うために それからご覧 カーテンが再び開かれるのを 陶酔のときが終わったあとで! さあ緩めるのです あなたの剣を帯から そして鞍を着けて あなたの馬に そしてそれに乗って-ヘイ ホップ! オーロフ殿 さあ さあ! あなたのご婦人を座らせて 布やお皿のそばに たくさん用意されているなら 料理が 鞍に跨っている 朝の爽やかさに 一人の男 自由で幸せな- ホップ ヘイ! もし一人の乙女が立っていたら お城の門のところに そして彼女が見たなら 騎士が駆けて行くのを それから問うたなら:あなたは寝て下さいますか 恋人のように 緑の森の中 私のそばで?と 幸いあれ あなたの渇きがまだ癒されぬことに 幸いあれ あなたの魂がまだ体内あると感じられることに オーロフ殿 さあ さあ! |
( 2020.08.13 藤井宏行 )