TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Hr.Olufs Sang   FS37  
  Tre sange fra Drama “Hr.Oluf han rider”
オーロフ殿の歌  
     ドラマ「オーロフ殿の騎行」からの3つの歌

詩: ドラックマン (Holger Henrik Herholdt Drachmann,1846-1908) デンマーク
      

曲: ニールセン (Carl Nielsen,1865-1931) デンマーク   歌詞言語: デンマーク語


Vegen er Dagen,den solvarme Dag,
nu svales de dampende Enge,
men Aftensvalen er kun et Bedrag,
der brister om ikke længe.
   Saa vildes min Vej!

De Taageslør tætter sig ind til en Sø,
hvis krusninger synes at sove,
men brister de,staar der en Elvermø
med Brystet i bølgende Vove.
   Saa vildes min Vej!

Vegen er Dagen,saa varm,saa lang!
hedt dufter de dampende Enge;
det brænder i mit hjerte,det brænder i min sang --
de gløder,mine dugvaade Strenge.
   Saa vildes min Vej!

過ぎ去るのだ昼は 太陽の暖かい昼は
今のみ込まれる 蒸された草地も
だが夕暮れもまた束の間の幻
それはすぐに消え去るのだろう
  かくも激しいのだ わが道も!

霧のヴェールが閉ざしている 湖を
そのさざ波はまるで眠っているようだ
霧が晴れたなら 立っているだろう エルフの娘が
揺れるさざ波の胸を見せて
  かくも激しいのだ わが道も!

過ぎ去るのだ昼は かくも??暑く かくも長い昼は!
熱く香っている 蒸された草地も
それは燃える 私の心の中で それは燃える 私の歌の中で-
それはきらめかす 私の露の弦を
  かくも激しいのだ わが道も!


( 2020.08.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ