TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Romans    
 
ロマンス  
    

詩: デリヴィク (Anton Delvig,1798-1831) ロシア
      Романс

曲: ダルゴムイシスキー (Alexander Sergeyevich Dargomyzhsky,1813-1869) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Prekrasnyj den’,schastlivyj den’:
 I solntse,i ljubov’!
S nagikh polej sbezhala ten’ -
 Svetleet serdtse vnov’.
Prosnites’,roshchi i polja;
 Pust’ zhizn’ju vse kipit:
Ona moja,ona moja!
 Mne serdtse govorit.

Chto,v’esh’sja,lastochka,k oknu,
 Chto,vol’naja,poesh’?
Il’ ty shchebechesh’ pro vesnu
 I s nej ljubov’ zovesh’?
No ne ko mne,- i bez tebja
 V pevtse ljubov’ gorit:
Ona moja,ona moja!
 Mne serdtse govorit.

美しい日 幸せな日
 太陽 そして愛の!
裸の野原から影は逃げ出す-
 輝き出す 心が再び
目を覚ませ 林よ 野よ
 生けるものすべてを燃え立たせるのだ
彼女は私のもの 彼女は私のものだ!
 私の心は私に話しかける

何を ツバメよ 窓辺で丸くなって
 何を 気ままに お前は歌うのか?
それともお前はさえずるのか 春のことを
 彼女との愛を呼んでいるのか?
しかし私にではなく-そしてお前なしでも
 歌い手の中では 愛は燃え立つ:
彼女は私のもの 彼女は私のものだ!
 私の心は私に話しかける


( 2020.08.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ