TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


El desdichado    
 
不幸なひと  
    

詩: バルビエ (Jules Barbier,1825-1901) フランス
      

曲: サン=サーンス (Charles Camille Saint-Saens,1835-1921) フランス   歌詞言語: フランス語


Peu m'importe que fleurisse
L'arbre des espoirs détruits,
Si Dieu veut qu'il se flétrisse,
Sans jamais porter des fruits.

On dit l'amour une ivresse!
Moi je plains ceux qu'il oppresse.
Voyez les pauvres amants
Dans leurs éternels tourments!

Nuit et jour leur coeur se noie
Dans les soupirs et les pleurs!
L'un soupire de sa joie
Et l'autre de ses douleurs.

私にはどうでも良い 咲こうとても
破壊された希望の木が
神が枯れることを望んもうとも
実を結ぶことなく

人は言う 愛は陶酔だと!
私は憐れむ 愛が抑圧する者たちを
見よ 哀れな恋人たちを
永遠の苦しみの中にいる!

夜も昼も彼らの心は溺れているのだ
ため息と涙のうちに!
ひとつのため息は喜びの
そしてもうひとつは苦しみの


( 2020.08.08 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ