Fontaine sainte Op.352 Fontaines et sources |
聖なる噴水 噴水と泉と |
C’est un calme bassin et tellement limpide Que même de tout près il semble qu’il soit vide. L’œil atteint sans arrêt le lit de sable blond Que par endroits soulève en légers tourbillons Plus doux que de la soie,et sans la moindre bulle, La brise souterraine et qui dans l’eau circule. |
それは穏やかな水盤だ とても透明な そのために近づいても空っぽなように見える 目は常に届くのだ 金色の砂の底に そこには沸き起こる かすかな渦巻きが 絹よりも柔らかく ほんのわずかな泡もない 地下のそよ風は水の中を巡る |
( 2020.07.29 藤井宏行 )