TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Majnat   Op.22-3  
  Fem Galmandssange
五月の夜  
     5つの狂気の歌

詩: クラーグ (Vilhelm Krag,1871-1933) ノルウェー
    Digte - Galmandssange 7 Majnat

曲: シンディング (Christian Sinding,1856-1941) ノルウェー   歌詞言語: ノルウェー語


Det er nat så vide over vei og vang,
det er stillt i veiret,men dog er der klang
som fra månestrålers fineste strenge.
Hvor underligt at sidde så ene og forladt!
Gad vidst,om ei det er slig majlys en nat
alverne danser over enge?

Det er nat så vide over vei og vang.
Jeg hører der bæve gjennem luften en sang,
men tonerne kan jeg ikke finde.
Det er drømme som kommer,og drømme som går,
drømme fra ivinter og drømme fra ivår,
og vermod,som vugger mig isinde.

Og vemod,som vugger sig så vide over land,
vemod indtil verdens den yderste rand,
og længsler,som flokkes og trænges.
Det hulker i skoge og det græder i krat.
Å Gud,hvor det er tungt slig majlys en nat,
at sidde her så ensom og længes!

夜は大きく広がる 道や野の上を、
空は静まっているが まだ音がしている
まるで月明かりからの細い弦のように
何と不思議なんだ ここに一人で座り忘れ去られていることは!
誰が知ろう こんなものだと 五月の光は この夜の
妖精たちは踊らぬのか 牧場で?

夜は大きく広がる 道や野の上を
おいらには聞こえる 宙を震えてる歌が
だけどその音がおいらには何なのか分からない
それはやって来る夢か 去って行く行く夢か
冬の夢か 春の夢か
そして憂鬱が おいらを中から揺するのさ

そして憂鬱は 揺れ動くんだ 広い大地の上で
憂鬱は 世界の果てへ向かって
そして憧れは群がって押し寄せて来る
森ですすり泣き 茂みで泣き叫ぶ
ああ神様 なぜこんなに重いのだ 五月の光は この夜の
ここに座っているとは 孤独に焦がれながら


( 2020.07.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ