TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Aimos nous    
  Troisième volume de mélodies
愛し合おう  
     メロディー第3集

詩: テオドール・ド・バンヴィル (Théodore Faullain de Banville,1823-1891) フランス
    Les Exilés - Odelettes  Aimos nous

曲: アーン,レイナルド (Reynaldo Hahn,1875-1947) フランス   歌詞言語: フランス語


Aimons-nous et dormons
Sans songer au reste du monde!
Ni le flot de la mer,ni l'ouragan des monts
Tant que nous nous aimons
Ne courbera ta tête blonde,
Car l'amour est plus fort
Que les Dieux et la Mort!

Le soleil s'éteindrait
Pour laisser ta blancheur plus pure,
Le vent qui jusqu'à terre incline la forêt,
En passant n'oserait
Jouer avec ta chevelure,
Tant que tu cacheras
Ta tête entre mes bras!

Et lorsque nos deux coeurs
S'en iront aux sphères heureuses
Où les célestes lys écloront sous nos pleurs,
Alors,comme deux fleurs,
Joignons nos lèvres amoureuses,
Et tâchons d'épuiser
La mort dans un baiser!

ぼくらは愛し合おう、そして眠ろう
世の中のことなど皆忘れて!
海の波も、山の嵐も
ぼくらが愛し合っている限り
きみのブロンドの頭を掠めもしない
なぜなら愛は強いんだ
神々や死なんかよりもずっと!

太陽も燃え尽きるんだ
きみの肌を白いままにしておくために
大地に吹き森を揺する風も
通り過ぎるとき決してしないんだ
きみの髪に戯れるようなことは
きみが休ませている間は
ぼくの腕の中に、きみの頭を

そしてぼくたち二人のハートが
あの幸せの世界へと昇っていく時
天上のユリがぼくらの涙で花咲く世界へと
さあ、ふたつの花のように
ぼくたちの愛のくちびるを合わせるんだ
そして頑張って消し去るんだ
死をこのくちづけの中へと!


( 2020.07.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ