TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


V tej naší zahrádce   H.14  
  Dvě písničky v národním slohu
私たちの小さな庭に  
     民謡のスタイルの二つの歌

詩: マニン (P.Manin,-) チェコ?
      

曲: マルティヌー (Bohuslav Martinů,1890-1959) チェコ   歌詞言語: チェコ語


V tej naší zahrádce všechno pěkně kvete
jenom bujná růže stojí bez poupěte.
V tej naší zahrádce všechno pěkně voní
všude je ovoce,jen ne na jabloni.
Moje krásná jablon jako bříza v lese
podzimní větérek jen ji listím třese.
Jablon bez ovoce,bez poupě ta růže
co zmařenou naděj nahraditi může?

私たちの小さな庭に すべてが美しく咲いているのに
緑豊かなバラだけが裸で立っているの
私たちの小さな庭に すべてが心地よく香っているのに
至る所に果実があるのに リンゴの木にはないの
森の白樺のような私の美しいリンゴの木
秋の風がその葉を揺さぶるだけ
実のならないリンゴ つぼみのないバラ
何と置き換えられるの 失われた希望は?


( 2020.06.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ