TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Glückliche Fahrt   H.94  
  Drei Goethelieder
幸せな船路  
     3つのゲーテ歌曲

詩: ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) ドイツ
      Glückliche Fahrt (1795出版)

曲: マルティヌー (Bohuslav Martinů,1890-1959) チェコ   歌詞言語: ドイツ語


Die Nebel zerreißen,
Der Himmel ist helle,
Und Aeolus löset
Das ängstliche Band.
Es säuseln die Winde,
Es rührt sich der Schiffer.
Geschwinde! Geschwinde!
Es teilt sich die Welle,
Es naht sich die Ferne
Schon seh' ich das Land!

霧は晴れ
空は明るい
そしてアイオロスは緩める
風の袋の紐を
さざめく風
動き出す舟人たち
急げ! 急げ!
舟は波を分けて進む
近付いてくる あの彼方が
すでに私には見えるぞ 陸地が!


( 2020.05.31 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ