Fleur Jetée Op.39 Quatre mélodies |
捨てられた花 4つのメロディ |
Emporte ma folie Au gré du vent, Fleur en chantant cueillie Et jetée en rêvant, Emporte ma folie Au gré du vent: Comme la fleur fauchée Périt l'amour: La main qui t'a touchée Fuit ma main sans retour. Comme la fleur fauchée Périt l'amour. Que le vent qui te sèche O pauvre fleur, Tout à l'heure si fraîche Et demain sans couleur, Que le vent qui te sèche, Sèche mon coeur! |
私の怒りを運んで行け 気まぐれな風に乗せて 歌っていた花は摘み取られ そして夢見ているうちに棄てられた 私の怒りを運んで行け 気まぐれな風に乗せて 花が摘み取られるように 愛も枯れてしまうのだ かつてあなたを触れた手は 二度とは私の手には戻らない 花が摘み取られるように 愛も枯れてしまうのだ なんて風だ、あなたをしおれさせて おお気の毒な花よ 今はみずみずしくても 明日には色あせてしまうだろう なんて風だ、あなたをしおれさせて 私の心も枯らしてしまえ! |
フォーレでは非常に珍しい、怒りを爆発させた激しい曲です。もう一曲「ある一日の曲」にも作曲者の個人的な事情も絡んでいそうな激しい「永遠に」がありますけれども、こちらはもう少し客観的な怒り。怒っているのは捨てられた花の当事者ではなくて、彼女に心から同情しているだれか別の人でしょう。その点では同じ怒りでもやや冷静です。
こういうのはやっぱりジェラール・スゼーの歌がいいのでしょうね。EMIの歌曲全集ではエリー・アメリンクが歌っていますが、もう少し古いフィリップス盤でスゼーのバリトンで歌われるこの歌を聴くことができます。
( 2007.01.20 藤井宏行 )