TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Über den Selbstmord    
 
自殺について  
    

詩: ブレヒト (Bertolt Brecht,1898-1956) ドイツ
    Der gute Mensch von Sezuan  

曲: アイスラー (Hanns Eisler,1898-1962) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


In diesem Lande und in dieser Zeit
Dürfte es trübe Abende nicht geben
Auch hohe Brücken über die Flüsse
Selbst die Stunde zwischen Nacht und Morgen
Und die ganze Winterzeit dazu,das ist gefährlich.
Denn angesichts dieses Elends
Genügt ein Weniges
Werfen die Menschen
In einem Augenblick
Ihr unerträgliches Leben fort.

この国で この時代
曇りの夜があってはならぬのだ
川に架かる高い橋や
夜と朝の間の時さえも
そして冬のすべての時も それは危険なのだ
なぜなら この悲惨さを前にして
わずかなきっかけで十分なのだ
人が身を投げるのは
一瞬のうちに
自分の耐えがたい人生が続くなら


( 2020.05.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ