TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


In den Weiden    
 
柳の中で  
    

詩: ブレヒト (Bertolt Brecht,1898-1956) ドイツ
    Steffinische Sammlung  

曲: アイスラー (Hanns Eisler,1898-1962) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


In den Weiden am Sund
Ruft in diesen Frühlingsnächten oft das Käuzlein.
Nach dem Aberglauben der Bauern
Setzt das Käuzlein die Menschen davon in Kenntnis
Daß sie nicht lang leben. Mich
Der ich weiß,daß ich die Wahrheit gesagt habe
Braucht der Totenvogel
Nicht erst davon in Kenntnis zu setzen.

海峡沿いの柳の木の中で
呼びかける この春の宵によく フクロウが
農家の言い伝えによると
フクロウは人々に知らせます
彼らが長く生きられないことを 私は
分かっていた 自分が真実を語ってきたことを
死の鳥は必要
ないのだと そのことを知らせるのに


( 2020.05.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ