Con ossequio,con rispetto K.210 |
忍従と 敬意とともに |
Con ossequio,con rispetto Io m'inchino e mi profondo A un sapiente sì perfetto, Che l'ugual non v'è nel mondo. E l'eguale non verrà. (Per l'orgoglio,e l'ignoranza, Per la gran bestialità). |
忍従と 敬意とともに 私はお辞儀をし ひれ伏します この賢明な 完璧なひとに 比類のないひとに この世界にあって 並び立つひとはまず来ないでしょう (プライドの高さと無知さ加減にあって 偉大ななる野卑さにあって) |
( 2020.05.14 藤井宏行 )