TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Párnás táncdal   BB111  
  27 két-és háromszólamú kórusmű gyermek- és nőikarra
枕踊り  
     27の2部と3部の児童または女声合唱曲集

詩: 民謡詞 (Folktune,-) 
      

曲: バルトーク (Bartók Béla Viktor János,1881-1945) ハンガリー   歌詞言語: ハンガリー語


Puszta malomba
Cserfa gerenda,
Rajta sétikál
Bagoly asszonyka.

Utánna sétál
Fehér gerlice:
- Mért sírsz,mért sírsz te
Bagoly asszonyka?

- Hogy is ne sírnék,
Fehér kis gerle:
Honn felejtettem
Záros ládámat,

Benn felejtettem
Gyöngyös pártámat.
Jaj,gyöngyös pártám.
Szép záros ládám!

Puszta malomba
Cserfa gerenda,
Rajta sétikál
Fehér gerlice.

Utánna sétál
Bagoly asszonyka:
- Mért sírsz,mért sírsz te
Fehér gerlice?

- Hogy is ne sírnék,
Bagoly asszonyka:
Honn felejtettem
Rengő bölcsőmet,

Rengő bőlcsőben
Síró gyermeket,
Jaj,rengő bölcsőm,
Síró gyermekem!

打ち捨てられた粉挽き小屋の
樫の木の梁
その上を歩いてた
フクロウ夫人が

その後をついて歩く
白い鳩:
-あなたは泣いてるのね あなたは泣いてるのね
フクロウ夫人?

-どうして泣かないでいられましょう
白い小さな鳩さん:
忘れて来てしまったのだもの
私の鍵をかけた宝石箱を

その中に忘れて来たのよ
真珠の髪飾りを
ああ 真珠の髪飾り
素敵な宝石箱の!

打ち捨てられた粉挽き小屋の
樫の木の梁
その上を歩いてた
白い鳩が

その後をついて歩く
フクロウ夫人:
-あなたは泣いてるのね あなたは泣いてるのね
白い鳩さん?

-どうして泣かないでいられましょう、
フクロウ夫人:
忘れて来てしまったのだもの
私の揺れるベビーベッドを

そのベビーベッドの中には
泣いている子がいるの
ああ 揺れるベビーベッド
泣いている子!


( 2020.04.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ