TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Leánykérő   BB111  
  27 két-és háromszólamú kórusmű gyermek- és nőikarra
求婚者  
     27の2部と3部の児童または女声合唱曲集

詩: 民謡詞 (Folktune,-) 
      

曲: バルトーク (Bartók Béla Viktor János,1881-1945) ハンガリー   歌詞言語: ハンガリー語


Mit kerülöd-fordulod
Az én házam táját?

Azt kerülöm-fordulom
A te házad táját:
Van néked,van néked
Szép eladó lányod.

Nincs nékem,nincs nékem,
Szép eladó lányom.

Se tűrd,se tagadd,
Vásár napján láttam:
Piros almát árult,
Vettem is belőle,
Most is van a zsebembe.
Ki se mennék az ajtódon
Páros gyűrű nélkül,
El se mennék a házadból
Eladó lány nélkül.

Mi tűrés,tagadás,
Csak ki kell vallanom:
Van ám nékem szép eladó lányom:
Sárarany a haja,
Szemöldöke barna,
Piros az orcája,
Karcsú a dereka,
Hej,piros a szája.
Néked,néked adom én,
Néked adom a lányom,
Néked adom én.

どうしてうろうろしてるんだい
あたしの家の周りを?

うろついてるのは
あんたの家の周りを:
あんたにいるからさ あんたにいるからさ
かわいい適齢期の娘さんが

うちにゃいないよ うちにゃいないよ
かわいい適齢期の娘なんか

隠すんじゃないよ 否定するんじゃないよ
市の日に おいら見たんだ
赤いリンゴを売ってる姿を
おいらも買ったよ
まだポケットに入れてる
戸口を離れないぞ
ペアの指輪がなけりゃ
この家を離れないぞ
娘さんと結婚させてくれなきゃ

隠しゃしないよ 否定もしないよ
あたしゃ認めなきゃいけないね:
あたしにはきれいな娘がいるよ
ブロンドの髪に
茶色の眉
頬は紅くて
ほっそりした腰
ヘイ それに紅い唇
あたしゃあんたに あんたに
あたしゃあんたに娘をあげよう
あげようじゃないか


( 2020.04.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ