TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Leánycsúfoló   BB111  
  27 két-és háromszólamú kórusmű gyermek- és nőikarra
少女たちの戯れ歌  
     27の2部と3部の児童または女声合唱曲集

詩: 民謡詞 (Folktune,-) 
      

曲: バルトーク (Bartók Béla Viktor János,1881-1945) ハンガリー   歌詞言語: ハンガリー語


Bálint Örzse belenéz a tükörbe:
­ Édes anyám,jól vagyok-e kifestve?
­ Jól vagy,lányom,meg nem látszik a szeplő.
A tánchelyen te leszel a legelső.

Bálint Örzse szép aranyos kis tükre,
Elpattant ám annak a legközepe;
Jaj,most szegény hogyan fesse ki magát,
Hogy fesse ki azt a halvány orcáját?

Bálint Örzse hejehuja kis tükre,
Tönkre ment ám annak a legközepe;
Most ő magát hogy festi ki,
Hogy festi ki azt a két szép orcáját?

Meg is látszik,meglátszik majd a szeplő,
A tánchelyen ő lesz majd az utolsó!

バリント・エルツェが鏡を見てる:
「お母さん あたしうまくお化粧できてるかしら?」
「できてるよ 娘や そばかすは見えないよ
お前はダンスフロアで一番になるだろうさ」

バリント・エルツェのきれいなかわいい小さな鏡
だけどその真ん中が割れてしまった
ああ 哀れな娘 どうやってお化粧すればいいのだろう
どうやってお化粧すれば その蒼ざめた頬を?

バリント・エルツェの小さな手鏡、
だけどその真ん中が割れてしまった
今彼女は鏡なしでお化粧してる
どうやってお化粧すればいいの きれいな二つの頬を?

見えてる そばかすが見えてる
彼女はダンスフロアの最後になっちゃった!


( 2020.04.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ