TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Toskanischer Frühling    
  Lieder und Gesänge,II. Folge
トスカーナ地方の春  
     リートと歌 第2巻

詩: ハルトレーベン (Otto Erich Hartleben,1864-1905) ドイツ
      

曲: マルクス (Joseph Marx,1882-1964) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Das Erste sei,daß man der Welt sich freue,
sich vor den andern froh genießen lerne ?
in stiller Nähe,wie in bunter Ferne
das Alte frisch genieße wie das Neue.

Doch schaff dir auch ein Herz voll stolzer Treue,
eins in sich selbst und seinem tiefsten Kerne!
Der Freie traut durch Wolken seinem Sterne ?
das Brandmal aller Sklaven ist die Reue.

最初のことは 皆がこの世界を喜び
他人の前で幸せを楽しむことを学ぶことだ-
静かな近場で 華やかな遠方のように
新鮮な古きものを楽しむこと 新しいもののように

しかしまた抱くのだ 心に誇り高い真心を
ひとつは自らのうちに そして主のものを深き奥底に!
自由な者は見るのだ 雲を通して主の星を-
すべての奴隷の烙印こそが悔い改めなのだ


( 2020.04.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ