TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


An die Geliebte   Op.9-3  
  Gesammelte Lieder,Gesänge,Romanzen und Balladen
恋するひとに  
     集められた歌曲・歌・バラードとロマンス Heft 3

詩: ゴッター (Ludwig Andreas Gotter,1661-1735) ドイツ
      Romance 原詩:ルソー Jean-Jacques Rousseau,

曲: レーヴェ (Johann Carl Gottfried Loewe,1796-1869) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Wie der Tag mir schleichet
Ohne dich vollbracht;
Die Natur erbleichet,
Rings um mich wird's Nacht.

Ohne dich hüllt alles
Sich in Schlummer ein,
Und zur öden Wüste
Wird der grüne Hain.

Kommt der Abend endlich
Ohne dich herab,
Lauf' ich bang und suche
Dich Berg auf Berg ab:

Hab' ich dich verloren,
Bleib' ich weinend stehn,
Glaub' in Schmerz versunken
Weinend zu vergehn.

Wie ich ahnend zittre,
Wenn dein Trill erschallt!
Wenn ich dich erblicke,
Wie das Blut mir wallt!

Öffnest du die Lippen,
Klopft mein banges Herz,
Deine Handberührung
Reisst mich himmelwärts!

なんと一日は私に忍び寄り
あなたなしで過ぎていくのだ
自然は蒼ざめ
私の周りは夜になるのだ

あなたなしではすべてが包まれる
まどろみのうちに
そして荒れはてた砂漠に
なってしまうのだ 緑の林も

夕暮れがやって来ても
あなたがいなければ
私は走って探し回るだろう
あなたを山の上 山の中へ

私はあなたを見失ってしまった
私は泣き続けるだろう
悲しみの想いのうちに沈み
嘆きつつ消えて行くのだ

なんと震えを感じるのだ
あなたの足音が響くと!
あなたを見ると
なんと血が私を巡るのだ!

あなたが唇を開けると
私の不安な心は鼓動する
あなたの手が触れると
私は天国に昇るのだ!

( 2020.03.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ