TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Die Abgeschiedenen   Op.9-3  
  Gesammelte Lieder,Gesänge,Romanzen und Balladen
別れを告げる女  
     集められた歌曲・歌・バラードとロマンス Heft 2

詩: ウーラント (Johann Ludwig Uhland,1787-1862) ドイツ
      Die Abgeschiedenen

曲: レーヴェ (Johann Carl Gottfried Loewe,1796-1869) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


So hab' ich endlich dich gerettet
Mir aus der Menge wilder Reih'n!
Du bist in meinen Arm gekettet,
Du bist nun mein,nun einzig mein.
Es schlummert alles diese Stunde,
Nur wir noch leben auf der Welt,
Wie in der Wasser stillem Grunde
Der Meergott seine Göttin hält.

Verrauscht ist all das rohe Tosen,
Das deine Worte mir verschlang,
Dein leises,liebevolles Kosen
Ist nun mein einz'ger süßer Klang.
Die Erde liegt in Nacht gehüllet,
Kein Licht erglänzt auf Flur und Teich;
Nur dieser Lampe Schimmer füllet
Noch unsrer Liebe kleines Reich.

こうして私はついにあなたを救ったのです
私のため 群衆の荒々しいひしめきから!
あなたは繋がれています 私の腕の中に
あなたは今私のもの 今は私だけのものなのです
眠っています すべてのこの時は
私たちだけがなお生きているのです この世界に
まるで静かな海の底であるかのようにように
海の神は自らの女神を抱いている

ざわめいています あらゆる生々しい音は
それはあなたの言葉が私から奪い去る
あなたの静かで愛情のこもった愛撫
それだけが今は私のただ一つの甘い響きなのです
大地は夜に包まれて
光ひとつありません 野にも池にも
ただこのランプがきらめいているだけなのです
なおも私たちの愛の小さな王国には


( 2020.03.20 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ