In mare |
海に |
Vogammo,vogammo lontano, In mezzo alle calme profonde; E sopra il mistero dell’onde Spiegava la notte il suo vel. Allor mi stringevi la mano, Di baci il tuo labbro fioriva, Il mar taciturno t’udiva, Guardavan le stelle dal ciel. Ahimè,quante notti vegliai Ancor nel silenzio del mare, Ai frutti chiedendo le care Dolcezze del tempo che fu; E l’onde mi disser che ornai L’amor che giuravi s’è spento, Che tratti sull’ala del vento Quei baci non tornano più! |
漕ぎ行こう 漕ぎ行こう 遠くへ 深い静けさの中へと そして波の神秘の上 広げるのだ 夜はその帆を ぼくを抱き締めて その手で あなたの豊かな唇でくちづけを 静寂の海はあなたに耳傾け 見つめてる 星たちが天から ああ 幾晩探してきたことか ずっと海の静けさの中 愛しい人の求める果実を 過ぎ去った時の甘さの そして波はぼくに告げる 結局 あなたの誓った愛は失われたと 運ばれて行き 風の翼に乗って あのくちづけは二度と戻らないのだと! |
( 2020.03.08 藤井宏行 )