Die Kapelle Op.3-2 Sechs Lieder von Uhland |
チャペル 6つのウーラント歌曲 |
Droben stehet die Kapelle, Schauet still ins Tal hinab, Drunten singt bei Wies' und Quelle Froh und hell der Hirtenknab'. Traurig tönt das Glöcklein nieder, Schauerlich der Leichenchor; Stille sind die frohen Lieder, Und der Knabe lauscht empor. Droben bringt man sie zu Grabe, Die sich freuten in dem Tal. Hirtenknabe,Hirtenknabe! Dir auch singt man dort einmal. |
高みにはチャペルがあり 静かに見下ろしている 谷間を 下の方では歌ってる 野原と泉の脇で 楽しげに明るく羊飼いの少年が 悲しげに響く 小さな鐘が麓へと 厳粛なのだ 埋葬の聖歌隊は 沈黙してしまった 楽しげな歌は そしてその少年は耳を傾ける 上では死者が埋葬されるのだ 彼らは谷で幸せだった 羊飼いの少年よ 羊飼いの少年よ! お前もいつか歌われるのだよ 同じように |
( 2020.03.02 藤井宏行 )