TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Berceuse   FP 59  
  Cinq Poèmes de Max Jacob
子守歌  
     マックス・ジャコブの5つの詩

詩: ジャコブ (Max Jacob,1876-1944) フランス
      

曲: プーランク (Francis Poulenc,1899-1963) フランス   歌詞言語: フランス語


Ton père est à la messe,
Ta mère au cabaret,
Tu auras sur les fesses
Si tu vas encore crier.

Ma mère était pauvresse
Sur la lande à Auray
Et moi je fais des crêpes
En te berçant du pied.

Si tu mourais du croup,
Coliques ou diarrhées
Si tu mourais des croûtes
Que tu as sur le nez,

Je pêcherais des crevettes
À l'heure de la marée
Pour faire la soupe aux têtes:
Y a pas besoin de crochets.

お前の父ちゃんはミサへ
お前の母ちゃんはキャバレーへ
お尻を叩かれるよ
お前がまだ泣き叫んでいると

あたしの母ちゃんは貧乏だった
オーレイの湿原で
それであたしはパンケーキを焼くのさ
お前を揺らしながら この足で

もしもお前が死んだなら 窒息か
腹痛か下痢で
もしもお前が死んだなら 出来物で
鼻の上にある

あたしは小エビを釣りに行くよ
いい潮のときに
頭付きのスープを作るには
フックは必要ないんだから

( 2020.03.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ