TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Il Terremoto (Das Erdbeben)   XX:2  
  Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze
地震  
     十字架上のわれらが救い主の最後の7つの言葉

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ハイドン (Joseph Haydn,1732-1809) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Er ist nicht mehr.
Der Erde Tiefen schallen wider: Er ist nicht mehr!
Erzittre,Golgatha,erzittre! Er starb auf deinen Höhen.
O Sonne,fleuch und leuchte diesem Tage nicht!
Zerreiße,zerreiße,Land,worauf die Mörder stehen!
Ihr Gräber,tut euch auf,ihr Väter,steigt ans Licht!
Das Erdreich,das euch deckt,ist ganz mit Blut befleckt.

彼はもういない
大地の底がこだまする 彼はもういない と
震えよ ゴルゴタの丘よ 震えよ!彼は死んだのだ そなたの頂で
おお太陽よ 消え去り今日は輝くな!
裂けよ 裂けよ 大地よ 殺人者がその上に!
墓よ 開け 先祖たちよ 光へと昇れ!
大地は そなたらを覆っていたものは 血で染まっているのだ

( 2020.02.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ