Hvilken sällhet skön att synas Idyll |
何という喜びだ 美しくあることは 牧歌 |
Hvilken fröjd att vara vacker, Hvilken sällhet skön att synas! Vore jag så mörk som mången, Ful som flere andra flickor, Fick jag ej i källor skåda, Ej i bäckar se mitt anlet; Källans skönhet kunde störas, Bäckens silfver sotbesmittas. Tordes knappt på ängen träda, Att ej blomstren skulle skrämmas, Blomma hviska tyst till blomma: Är det nässlan,är det tisteln, Kanske kardborrn sjelf,som kommer? |
何という喜びだ 美しくあることは 何という幸せだ 満ち足りて見つめることは! もし私が他人と同じくらい暗く 不細工だったなら 他の幾人の女の子のように 泉の中に私は見ない 小川の中にも見ないのだ 私の顔を 泉の美しさは汚されるかも知れず 小川の銀色は煤で汚染されている かろうじて牧場へと入り 花たちを怖がらせないようにする 花はささやく 静かに花に: あれはイラクサ あれはアザミ、 多分野アザミだろうか 咲こうとしてるのは? |
( 2020.01.12 藤井宏行 )