TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Farewell too faire    
  The Third Book of Songes
さようなら あまりに美しく  
     歌の本第3

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ダウランド (John Dowland,1563-1626) イギリス   歌詞言語: 英語


Farewell too faire,too chast but too too cruell,
discretion never quenched fire with swords:
Why hast thou made my heart thine angers fuell,
and now would kill my passions with thy words.
This is prowd beauties true anatamy,
if that secure severe in secrecie,farewell.

Farewell too deare,and too too much desired,
Unlesse compassion dwelt more neere by heart:
Love by neglect (though constant) oft is tired,
And forc’t from blisse unwillingly to part,
This is prowd beauties true anatamy,
if that secure severe in secrecie,farewell.

さようなら あまりに美しく清らかな だが残酷すぎる人よ
分別は火を消すことはなかった その剣で
なぜあなたは私の心をあなたの怒りの源としたのだ
そして今殺そうとするのだ 私の情熱をあなたの言葉で
これは誇り高き美しさの真の本質なのだ
秘密が厳しければ お別れだ

さようなら、 あまりにも愛しく あまりに あまりにも多くの希望
もし思いやりがもっと近くにないのなら あなたの心の
無視された愛(ずっと変わらず)は疲れ果ててしまい
至福から無理矢理に望まぬ別れを告げさせてしまう
これは誇り高き美しさの真の本質なのだ
秘密が厳しければ お別れだ


( 2020.01.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ