TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Muinainen käkeni   Op.100-35  
  Kanteletar-Lauluja
私の老いたカッコウ  
     カンテレタールの歌

詩: カンテレタール(フィンランド抒情詩) (Kanteletar,-) フィンランド
    I: Ensimmäinen kirja 7 

曲: キルピネン (Yrjo Kilpinen,1892-1959) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Kukkui muinainen käkeni,
entinen ilokäkeni,
kukkui illat,kukkui aamut,
kerran keskipäivälläki,
syänyöllä sylkytteli.
Jo on kuollut kuusi vuotta,
kaonnut kaheksan vuotta,
viety entinen iloni,
syöty kullan kukkajani.
Mikä söi minun käkeni,
kuka kullan kukkujani,
kun ei kuulu kuukuvaksi,
illalla iloitsevaksi,
päivänlaskun laulavaksi,
minun iltani iloksi,
huomeneni huopeheksi,
aina aikani kuluksi,
jott' ei ois illoilla ikävä,
ei apia aamusilla.

カッコウと呼ぶ 私の老いたカッコウが
かつての私の喜び
カッコウと夕方に カッコウと朝に
正午に一度
真夜中にも啼く
六年前に死んでしまった
八年前にいなくなってしまってた
奪われた かつての喜びは
食べられた 私の金のカッコウは
誰が食べた 私のカッコウを
誰が私の金のカッコウを
聞けないときは カッコウと
夕方の喜びに
夕暮れを歌って
私の夜の楽しみを
私の朝の安らぎを
いつも私の時は過ぎたのに
夜は不快でなかったし
朝は悲しくなかった


( 2020.01.02 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ