TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Nenn ich dich Aufgang oder Untergang    
 
私は呼ぼうか あなたを上昇または下降と  
    

詩: リルケ (Rainer Maria Rilke,1875-1926) オーストリア
      

曲: アイスラー (Hanns Eisler,1898-1962) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Nenn ich dich Aufgang oder Untergang?
Denn manchmal bin ich vor dem Morgen bang
und greife scheu nach seiner Rosen Röte -
und ahne eine Angst in seiner Flöte
vor Tagen,welche liedlos sind und lang.

Aber die Abende sind mild und mein,
von meinem Schauen sind sie still beschienen;
in meinem Armen schlafen Wälder ein,-
und ich bin selbst das Klingen über ihnen,
und mit dem Dunkel in den Violinen
verwandt durch all mein Dunkelsein.

私は呼ぼうか あなたを上昇または下降と?
なぜなら時々朝を前に不安になるから
そして恥ずかしそうに手を伸ばす 彼のバラの赤さへと-
そして感じる 恐怖を彼のフルートに
歌なく長い日々を前に

だが夕暮れは穏やかな私のもの
私の視線からそれは沈黙している
森は眠りに落ちる 私の腕の中で
そして私自身が鳴っている その上で
そして暗闇の ヴァイオリンのうちに
私のすべての闇につながって


( 2019.12.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ