TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Na mogile   Op.27-1  
  Dvenadcat' khorov a cappella dlya smesannikh golosov
墓の上  
     混声合唱のための12の合唱曲

詩: ポロンスキー (Yakov Petrovich Polonsky,1819-1898) ロシア
      На могиле

曲: タネーエフ,セルゲイ (Sergei Ivanovich Taneyev,1856-1915) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Sto let projdet,sto let; zabytaja mogila,
Vchera zarytaja,travoju porastet,
I plug projdet po nej,i prakh,davno ostylyj.
Mogushchestvennyj dub kornjami obov’et ?
On gordo zashumit vershinoju gustoju;
Pod ten’ ego ljubovniki pridut
I sjadut otdykhat’ vecherneju poroju,
Posmotrjat vdal’,poniknuv golovoju,
I temnykh list’ev shum,zadumavshis’,pojmut.

百年が過ぎる 百年が 忘れられた墓は
昨日埋められ 草が育つ
そして鋤は通り過ぎ 塵は長く冷やされる
力強いカシの木は巻きつかせる その根を
木は誇らしげにざわめかせる 厚い梢で
その木陰に 恋人たちが来る
彼らは座って休む 夕暮れに
遠くを見つめ 頭を垂らす
そして暗い葉のざわめき 思い 理解する


( 2019.11.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ