TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Auf See   Op.13-3  
  Fünf Gesänge
海の上で  
     5つの歌

詩: デーメル (Richard Fedor Leopold Dehmel,1863-1920) ドイツ
    Erlösungen; eine Seelenwandlung in Gedichte und Sprüche - Zur dritten Stufe: Leben und Arbeit  Schutz

曲: シマノフスキ (Karol Szymanowski,1882-1937) ポーランド   歌詞言語: ドイツ語


Doch hatte niemals tiefere Macht dein Blick,
als du da,Abschied fühlend,still am Ufer
standest,schwandest; nur Dein Auge
blieb und bebte über den Wassern.

Dunkel folgte der Schein den leuchtenden Furchen;
und ich sah den Schaum der tiefen Flut,
sah dein weisses Kleid zerfliessen:
du stumme Seele! --

だがこれまでにない深い力であなたのまなざしは
あなたがそこにいるように別れを感じ じっと岸辺に
立ち 消える ただあなたの目だけが
留まり 震えていた 水の上で

暗く続いた 光は輝く航跡に
そして私は見た 深い潮の泡が
見たのだ お前の白いドレスが溶けていくのを:
沈黙の魂よ! -


( 2019.10.28 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ