TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Speak,music   Op.41-2  
  2 Songs
語れ 楽の音よ  
     2つの歌

詩: ベンソン (Arthur Christopher Benson,1862-1925) イングランド
      

曲: エルガー (Edward Elgar,1857-1934) イギリス   歌詞言語: 英語


Speak,speak,music,and bring to me
Fancies too fleet for me,
Sweetness too sweet for me,
Wake,wake,voices,and sing to me,
  Sing to me tenderly; bid me rest.

Rest,Rest! ah,I am fain of it!
Die,Hope! small was my gain of it!
Song,song take thy parable,
  Whisper,whisper that all is well,

Say,say that there tarrieth
Something,something more true than death.
  Waiting to smile for me; bright and blest.

Thrill,thrill,string: echo and play for me
All,all that the poet,the priest cannot say for me;
Soar,voice,soar,heavenwards,and pray for me,
  Wondering,wandering; bid me rest.

語れ 語れ 楽の音よ そして私にもたらせ
幻影を 私にとってはかなすぎ
甘美さを 私には優しすぎる
覚めよ 覚めよ 声よ そして私に歌ってくれ
  私に優しく歌え そして私に安らぎを

安らぎ 安らぎを! ああ 私はなくしたのだ!
死を 希望を!小さかったのだ 私の得たものは!
歌 歌は受け取る そなたの譬えを
  ささやけ ささやけ すべては順調だ

言え 言え そこには残っている
何か 何か死よりも真実なるものが
 待っている 私にほほ笑み 明るく祝福されて

響け 響け弦よ:こだまし奏でよ 私のために
すべて すべて 詩人も司祭も私には言えぬことを
舞い上がれ 声よ 舞い上がれ 天国に向かってそして私のために祈れ
  驚きさまよえ そして私に安らぎを

( 2019.10.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ