TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Rêve d'un soir    
 
夜の夢  
    

詩: アドニス (Eugène Adénis-Colombeau,1854-1923) フランス
      

曲: シャミナード (Cécille Louise Stéphanie Chaminade,1857-1944) フランス   歌詞言語: フランス語


Rêve d'un soir,rêve d'une heure,
Tu t'es enfui sur l'aile du désir,
Ta félicité n'est qu'un leurre,
Rêve d'un soir,rêve d'une heure
Que vainnement je cherche à ressaisir.

Ton enchantement nous effleure,
Tu disparais dans les feux du matin,
Notre voix t'appelle et te pleure
Rêve d'un soir,rêve d'une heure,
Ô doux mirage enivrant et lointain!

Puis-qu'ici-bas rien ne demeure,
Passe,éteins-toi comme un rayon d'été.
Mais comme un lys avant qu'il meure,
Rêve d'un soir,rêve d'une heure,
Ah! laisse-nous ton parfum enchanté!

夜の夢よ 一時の夢
お前は逃げ去る 希望の翼に乗って
お前の幸せはただの見せかけだ
夜の夢よ 一時の夢
それを私は空しく再び掴もうとしている

お前の魅惑はわれらに触れる
あなたは朝の火で消え、
われらの声は叫び 泣いている
夜の夢よ 一時の夢
おお甘い幻影よ 陶酔と彼方の!

ここには何もないのかも知れぬ
過ぎ行き 消え去る 夏の光のように
だが まるでユリのようだ それが枯れる前の
夜の夢よ 一時の夢
ああ!われらに残しておくれ 魅惑の香りを!


( 2019.10.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ