TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Reppurin laulu   Op.14-10  
 
さすらい人の歌  
    

詩: キュヨスティ (Larin Kyösti,1873-1948) フィンランド
      

曲: メリカント (Oskar Merikanto,1868-1924) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Luadogan meren randamil
mie kazvoin kaugobriha
siel mie paimoivirzie lauloin,
nyt eis on mieron piha.
Karjalan mail kuldakägözet kukkuu,
kirikön ristat kiildelöö,
taljankka se illoin tanssiloih kutshuu,
kandeleh hembieh helisöö.

Siel on kallis kandajain,
siel mielitiettoni tshoma.
Muamokullan kainalost on
mutshoin otettu oma.
Karjalan mail ...

Kierdelin da kierdelin,
on selga sumpthsan painos,
mieron matkamielenibä
omah kodih on ainos.
Karjalan mail ...

ラドガの湖のほとりを
俺は遠くさすらった
俺は歌ってる
今 そこは安らぎの庭ではない
カレリアの地では 金のカッコウが鳴き
教会の十字がきらめいてる
風琴がダンスに誘う 夕暮れには
カンテレがやさしく響く

あそこには大切な家族がいる
それから愛しい恋人も
あそこでは万霊節の前夜祭
だが私は今を受け入れる
カレリアの地では...

さすらうのだ そうだ さすらうのだ
重い荷を背負って
安らぎの帰還地は
わが故郷だけなのだが
カレリアの地では...

( 2019.10.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ