TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Morgenlied   Op.33-1  
  Sechs Lieder
朝の歌  
     6つの歌曲

詩: ウーラント (Johann Ludwig Uhland,1787-1862) ドイツ
    Lieder - Wanderlieder 4 Morgenlied

曲: ルビンシュテイン (Anton Grigoryevich Rubinstein,1829-1894) ロシア   歌詞言語: ドイツ語


Noch ahnt man kaum der Sonne Licht,
Noch sind die Morgenglocken nicht
Im finstern Tal erklungen.

Wie still des Waldes weiter Raum!
Die Vöglein zwitschern nur im Traum,
Kein Sang hat sich erschwungen.

Ich hab' mich längst ins Feld gemacht,
Und habe schon dies Lied erdacht,
Und hab' es laut gesungen

まだほとんど太陽の光は感じられないが
まだ朝の鐘は
暗い谷間に聞こえてはいないが

なんと静かだ 森のこの広がりは!
鳥たちはさえずる 夢の中で
歌は終わってはいないのだ

私は長いこと野に留まっていた
そしてもうこの歌のことを考えていた
それから大声で歌ったのだ


( 2019.09.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ