TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Beau papillon près du sol   Op.206-5  
  Quatrains Valaisans
美しい蝶 大地のそばの  
     ヴァラザン四行詩句

詩: リルケ (Rainer Maria Rilke,1875-1926) オーストリア
    Les Quatrains Valaisans 36 Beau papillon près du sol

曲: ミヨー (Darius Milhaud,1892-1974) フランス   歌詞言語: フランス語


Beau papillon près du sol
montrant les enluminures
de son livre de vol.

Un autre se ferme au bord
de la fleur qu’on respire : ?
ce n’est pas le moment de lire.
Et tant d’autres encor,

de menus bleus,s’éparpillent,
flottants et voletants,
comme de bleues brindilles
d’une lettre d’amour au vent,

d’une lettre déchirée
qu’on était en train de faire
pendant que la destinataire
hésitait à l’entrée.

美しい蝶 大地のそばの
イルミネーションを見せる
その飛翔の本で

もう一匹は羽根を閉じる 端で
微笑みかける花の -
読む時間はないし
とてもたくさんの他の人がいる

小さな青が 散らばり
浮遊し はばたいている
青い切れ端のような
風のラブレター

破られた手紙
誰かの書いた
他方 受け取り手も
躊躇っていたのだ 戸口で


( 2019.09.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ