Wanderer's song |
さすらい人の歌 |
I have had enough of women,and enough of love, But the land waits,and the sea waits,and day and night is enough; Give me a long white road,and the grey wide path of the sea, And the wind's will and the bird's will,and the heart-ache still in me. Why should I seek out sorrow,and give gold for strife? I have loved much and wept much,but tears and love are not life: The grass calls to my heart,and the foam to my blood cries up, And the sun shines and the road shines,and the wine's in the cup. I have had enough of wisdom,and enough of mirth, For the way's one and the end's one,and it's soon to the ends of the earth; And it's then goodnight and to bed,and if heels or heart ache, Well,it's sound sleep and long sleep,and sleep too deep to wake. |
私には十分な女たちがいた 十分な愛があった だが大地が待ち 海が待つ 昼も夜も十分だ 私にくれ 長く白い道を 海の灰色の広い航跡を それから風の意志と鳥の意志を 心の痛みはまだ私の中にある なぜ私は悲しみを求め 争いのために金を与えるのか? 私はたくさん愛し たくさんの涙を流した だが涙と愛はわが人生ではない 草は私の心に呼びかけ 泡はわが血に叫びかける そして太陽が輝き 道が輝き ワインはカップの中だ 私には十分な知恵があり 十分な軽やかさがある 道はひとつ 終わりもひとつ そしてすぐに大地の終わりも そしてそれからおやすみのベッド そしてもし心の痛みを癒せるなら ああ それは健全な長い睡眠だ 目覚めるには深すぎる |
( 2019.09.16 藤井宏行 )