Angel spirits of sleep Op.44-3 Seven Partsongs |
眠りの天使たち 7つのパートソング |
Angel spirits of sleep, White-robed,with silver hair, In your meadows fair, Where the willows weep, And the sad moonbeam On the gliding stream Writes her scatter'd dream: Angel spirits of sleep, Dancing to the weir In the hollow roar Of its waters deep; Know ye how men say That ye haunt no more Isle and grassy shore With your moonlit play; That ye dance not here, White-robed spirits of sleep, All the summer night Threading dances light? |
眠りの天使たち 白衣で 銀の髪 お前たちの麗しき野の中に 柳が泣いているところ そして悲しい月の光が 滑り行く流れの上に 書き込むのだ 彼女の散らばった夢を: 眠りの天使たち 踊っている 堰の上 うつろな轟きの中 その水の深さの お前たちは知っている 何と人々が言うのか お前たちはもう畏れ多くはないと 島や芝の岸辺が 月明かりで遊んでいては お前たちはここでは踊らぬのだと 白衣の眠りの精は 夏の夜中に 踊りの輪の光は? |
( 2019.09.09 藤井宏行 )